ПРОЕКТЫ     КМТ  

КМТ

Истории трактира «На Млечном пути»

Игорь Колпаков © 2012

Пора вынести мусор

   Ивану Васильевичу спалось плохо. Был он маленьким начальником в городке, по его же словам — чуть выше разносчика бумажек с главными подписями, но ниже любого, кто проставляет эти подписи. Старый холостяк, задавленный рабочими и бытовыми проблемами, на работе он мечтал выспаться. А ночью, пытаясь уснуть, мечтал поскорей пойти на работу. Снились Ивану тараканы, мерзкие до отвращения и наглые. Во сне он мычал, постоянно ворочался и, наконец, резко дёрнувшись, проснулся.
   Напялив тапки, начальник побрёл на кухню попить. В потёмках плеснул в кружку воды и понемногу стал заливать её в себя. Во рту оказался чужеродный предмет. Смачно плюнув, Иван Васильевич включил свет и увидел на столе валяющегося на спине огромного рыжего таракана. Иван с ненавистью посмотрел на полное мусорное ведро. «Надо было вечером вынести», — промелькнула мысль. Сняв с себя тапок, Начальник попытался прихлопнуть злодея, но то ли совесть напомнила, что бить по столу грязным тапком не стоит, то ли спросонья было лень, но, уже размахнувшись, Иван произнёс пару ругательств и бросил тапок на пол.
   Перевернувшись на ноги, непрошеная усатая закусь посмотрела с явным неодобрением и нехотя заковыляла куда-то в дебри посуды по столу. Посторонние думы мгновенно испарились, и перед мысленным взором Ивана Васильевича предстал огромный баллон дихлофоса. Снов до утра больше не было.
   

***


   В кабинет постучали. Отвернувшись от компьютера с новостями, начальник отодвинул стакан с чаем, натянул рабочую маску «Оторвали от важного дела» и раздражённо произнёс:
   — Ну?
    Вошёл странноватый человек в больших тёмных очках, несуразной шляпе с полями и костюме, словно из фильма шестидесятых годов. Лица почти не было видно: шляпа закрывала верх, очки — глаза, а под носом топорщились огромные усы. Иван жестом пригласил вошедшего присесть и приготовился слушать очередную историю о голодных бездомных сиротах, жаждущих бюджетных денег. Человек и вправду начал мямлить о помощи, о необходимости что-то «соблюдать» (пару раз промелькнуло не совсем уместное для челобитной слово «равноправие»). Говоря, он теребил свою шляпу, словно стеснялся. Терпение Ивана Васильевича закончилось:
   — Я вас услышал. Давайте вкратце: кто вы, сколько вам надо и конкретно для чего? Ну, и что вы сами можете? — маленький начальник поднял бровь, намекая умному собеседнику на необходимую благодарность за положительное решение, а глупому — говоря, что пора проваливать.
   — Денег не надо, а про остальное поговорить бы в другом месте, — произнёс гость непонятным голосом.
   — А чем теб... вам здесь не место? — грубовато спросил Иван.
    Гость опять замямлил про «необходимость». Выяснилось, что в разговоре хотят участвовать несколько представителей, а сейчас они никак не могут присутствовать. И вообще, местом встречи будет ресторан при гостинице у въезда в город, а заплатить за банкет обещает приглашающая сторона. Там же будут обговорены все условия. «Ну, хотя бы до дела добрались, и денег сразу не просит», — с облегчением вздохнул начальник. Поняв, что согласие получено, гость, пятясь, освободил кабинет. «Тьфу ты, он ведь даже не представился», — вспомнил Иван Васильевич. Но на встречу в ресторан всё же решил вечером сходить.
   

***


    Гостиница была обычным провинциальным клоповником, а ресторан в ней — тараканником. За вывеску «Милки Вэй» над стоящим рядом киоском это заведение ехидно называли трактиром «Млечный путь». Городские жители лишний раз трапезничать здесь брезговали, а ночевать тут им было незачем. Поэтому посетителями были в основном проезжающие через городок дальнобойщики и небогатые туристы. Содержали заведение муж и жена — давнишние знакомые Ивана Васильевича.
    У входа начальника встретил гость в шляпе. Рядом с ним переминалась с ноги на ногу некрасивая дама в совершенно нелепой одежде и тоже, как гость, в больших тёмных очках. Пропуская друг друга и отпуская любезности, все трое, наконец, протиснулись в дверь. Народу внутри оказалось немного.
    На столе стояло пиво в запотевших кружках и тарелка с сухариками. По краю тарелки быстро бежал маленький таракан. Иван Васильевич брезгливо смахнул его на пол и раздавил ногой, приговаривая: «Мерзость усатая!»
   — Зачем? — поморщившись, спросил гость в шляпе.
   — Бесит, — коротко ответил начальник. После чего оглядел небогатое угощение и, потирая руки, произнёс краткий тост:
   — Ну-с!
    Кружки были с грохотом сдвинуты, пиво выпито и закушено. «Приглашающие стороны» стали поочерёдно вываливать дозы информации. Они просили прекратить использование в городе одного инсектицида, который имел уж очень негативное влияние на что-то совершенно непонятное. В ответ говорившие обещали, что количество насекомых-паразитов резко уменьшится само по себе. С трудом пытаясь выстроить логическую цепочку, а заодно прикинуть размеры благодарности, Иван цедил пиво. Концы с концами упорно не сходились.
   — Вы кто такие-то? Представились бы хоть для приличия! — начальник решился задать вопрос в лоб, раз уж просящие сами не додумались. Гости переглянулись.
   — Иван Васильевич, мы очень просим вас не волноваться, — произнёс мужчина фразу, после которой обычно начинаются неприятности. — Постарайтесь принять всё отвлечённо.
   — Мы, кстати, не врём — добавила женщина. — А вы не спятили.
   — Марсиане? — развязно попытался Иван перевести всё в шутку. Гости улыбнулись.
   — Нет. Мы представляем насекомых, — сказал мужчина.
   — «Зелёные» что ль? — не понял начальник.
   — Вы про экологов? — переспросил гость. — Нет, не «зелёные». Лично я представляю тараканов, а она, — он кивнул на соседку, — муравьёв.
   — Не думал, что дурдом у нас теперь бывает выездным, — буркнул Иван Васильевич почти про себя.
   — Не дурдом, — то ли расслышав, то ли прочитав по губам, возразила дама. — Мы созданы стараниями насекомых и посланы к вам на переговоры.
    Начальник молча грохнулся в обморок, разлив оставшееся пиво.
   

***


   Очнулся он, облитый водой. Рядом стояла жена трактирщика, женщина добрая и хозяйственная:
   — Вань, ты что? От кружки пива свалился, на тебя это не похоже, — произнесла она по—матерински.
   — На голодный желудок пришлось, — начальник неуклюже улыбнулся. — На чём мы останови... — он осёкся, глянув на собеседников и на хозяйку.
   — Она в курсе, — с улыбкой, насколько это слово подходило странной физиономии, произнёс представитель тараканов. — Кстати, можете называть меня Таракан или Прусак. Вам и нам будет проще.
   — Это имя или фамилия? — спросил Иван.
   — Это прозвище, — сказал таракан. — Мы же не люди в вашем понимании. Даму зовите Муравей. Ну, или Муравьёва, как удобнее.
   — Мне удобнее, чтобы вы сперва посвятили меня в матчасть, — произнёс Иван уже начальственным тоном. К нему вернулось самообладание, и, хотя до конца в происходящее он так и не поверил, жажда аферы и приработка затмила всё остальное.
   — Я вас оставлю, — по-деловому сказала хозяйка. — Пиво повторить? По глазам вижу, что повторить! — и она с улыбкой удалилась к стойке.
   Ивану рассказали, что у насекомых существует самая настоящая цивилизация со своими правилами. Реальные общества — тараканье, муравьиное, пчелиное и прочие — со своими законами и иерархией членов. Если в привычном, человеческом, понимании жизни на планете поменять местами человека и таракана, то примерно так и обстояло дело по рассказам гостей: тараканы на земле жили и главенствовали, а люди были паразитами и всем мешали. Муравьи думали примерно так же, только в их цивилизации главенствовали они. Ради сохранения своего мира самые многочисленные и организованные муравьи объединились с тараканами (хотя недолюбливали друг друга) и пытаются сейчас решить насущную проблему. Упомянутый выше инсектицид содержал бактерий, которые уничтожали потомство насекомых в нескольких поколениях. А значит, нёс прямую угрозу существованию жизни на земле. Разумеется, в тараканьем и муравьином понимании.
    На первый взгляд, история была чем-то средним между докторской диссертацией биолога и бредом безнадёжного шизофреника. Иван ещё не определился, чем именно. Он внимательно слушал, машинально выкладывая сухариками на тарелке неприличное слово.
   — А что значит «организованные»? — спросил начальник. — Объём мозга человека не сравним с объёмом мозга... — он почесал затылок и добавил: — у тараканов же вообще нет никакого мозга, если не ошибаюсь?
   — В этом и состоит главное отличие наших цивилизаций! — торжественно произнёс Прусак. В его голосе проскочили нотки превосходства. — У вас, людей, мозг принадлежит каждому в отдельности. Отчего возникает жуткая неразбериха, суматоха и самое чудовищное — плюрализм мнений.
    Иван поперхнулся, а его усатый собеседник продолжил:
   — В мире же насекомых нет привычного для вас разума у каждого индивидуума. У нас коллективный разум.
    Начальник качанием головы дал понять, что он не понял. Муравей попыталась разжевать более тщательно:
   — Начиная с определённого количества в группе, насекомые осознают себя единым разумным целым. И способны принимать решения и действовать сообща.
   — Тогда кого я вижу перед собой? — выдавил Иван. Таракан и Муравей переглянулись:
   — Плоды наших совместных научных разработок, — словно ребёнок взрослому про песочные куличики ответил Таракан. — Тела мы создали ради контакта. Сразу отвечу на два напрашивающихся вопроса: эти тела не единственные, и ваш фильм «Аватар» мы все смотрели.
   — Трактирщик и жена тоже ваши? — негодуя, произнёс Иван.
   — Нет, — успокаивающе сказала Муравей. — Они — люди. Но, вы правы, они — наши люди!
   «Вот, почему здесь сплошь тараканий рассадник!» — подумал Иван, а вслух сказал:
   — А клопы тоже «объединились» с вами?
   — Нет, — уважительно ответила Муравей. — Клопы с нами почти не общаются, Они эстеты, ударились в культурные слои. Да и видят их люди меньше, чем нас, оттого особо и не травят.
   — Ладно, — решил поставить точку Иван Васильевич, — чем я могу? Не в смысле препарата (я впервые о нём слышу), а в смысле помощи. Что я, по-вашему, должен сделать? И, — он сделал многозначительную паузу, — на что лично я могу рассчитывать?
   — Сто килограммов золота устроит? — чуть пренебрежительно спросил Таракан.
   — Хм-м, — задумался начальник. — Смотря за что.
   — За то, что в течение трёх дней после нашей встречи в городе не останется ни одного флакона с инсектицидом. Ни в домах, ни в магазинах, — твёрдо сказал Прусак.
   — И как? — недоумённо спросил Иван. Он уже мысленно перемножил сто килограммов на тысячу граммов и на множество рублей, и сделка начала ему нравиться. Ощущая себя начальником, он не видел в предложении насекомых больших подвохов. А если и были маленькие, то их затмил размер вознаграждения.
   — Выступление по радио, по телевизору, рейды по магазинам и приём от населения за деньги, — обыденно сказала Муравей. — Скажете, что в баллонах... ну, например, сибирская язва. Случайно так вышло. Как это всё организовать — уже ваша головная боль.
   — Допустим, организую. А как и когда я получу благодарность? — нетерпеливо спросил начальник, перебирая в голове контакты местной прессы.
   — О, про это не беспокойтесь, — заверил его Таракан. — Когда всё получится, придя домой, вы увидите всё золото на кухне в мусорном ведре. Оно тяжёлое, как раз, туда и поместится.
   — В земле вокруг города осталось несколько кладов, а на ближайших реках есть золотой песок, — пояснила Муравей. — В силу размеров, мы знаем гораздо лучше вас, из чего состоит земля.
    До Ивана медленно начало доходить:
   — А зачем вам затея именно с этим инсектицидом? Остальные что, не действуют?
    Таракан и Муравей засмеялись.
   — Действуют, конечно, — с улыбкой ответила Муравей. — Только не так, как вы пишете на этикетке. Запахи дихлофоса и ему подобных веществ нам просто маленько неприятны. И, чувствуя их, мы понимаем, что вы вежливо просите нас не мешать вам жить.
   — Мы — миролюбивые создания, — добавил Прусак. — Нам два раза не надо повторять. Побрызгали разок дихлофосом — мы поняли и оставили это место в покое на некоторое время.
   — А если я возьму и откажусь? — дерзко спросил начальник, сам не веря в то, что говорит.
   — Тогда сто килограммов драгоценного золота достанутся не вам, — глядя прямо на него, ответил Таракан.
   

***


   На следующее утро по местному радио и телевидению было объявлено, что в несколько баллонов с популярным инсектицидом случайно попали ужасные бактерии, и что городская администрация просит им не пользоваться и срочно сдать в магазины, получив деньги обратно и небольшую премию сверху. Народ собирал баллоны с рвением, достойным сбора макулатуры пионерами. Пытались даже подделывать под инсектицид упаковки дихлофоса, лака для волос и автомобильной краски. «Пусть больше несут, — думал Иван. — Заодно и город от мусора почистим. Ста килограммов золота должно хватить на премии, пусть хоть все городские отходы в баллонах под инсектицид перекрасят. А если что — бюджет поможет, ради такого дела не жалко».
   Обещанное Прусаком ещё в кабинете уменьшение количества паразитов тоже стало заметно: ни по помойкам, ни по столам, даже в самых занюханных кабаках, уже не ползали, дёргая усами тараканы. А с дорожек и тропинок исчезли муравьи. Если второе Ивану Васильевичу было безразлично, то первое его, несомненно, радовало. Очередная встреча была назначена на вечер, и начальник решил попросить часть денег вперёд. Работа кипела, и новый домишко, дача, гараж и машина ему совсем не помешали бы.
   Как на крыльях, он примчался вечером в трактир. Таракан и Муравей уже сидели за столом и глушили пиво. Заметив Ивана, хозяин понёс к столу ещё одну кружку.
   — Дорогие гости, вам повторить? — участливо спросил трактирщик насекомовых посланников.
   — Через полчасика, — улыбнулась Муравей. — Чтобы не грелось.
    Чокнулись, выпили. Начальнику не терпелось прояснить насчёт денег, но, чтобы не выглядеть алчным, он сперва решил расспросить гостей про коллективный разум. Эта тема тоже его зацепила, хотя и меньше, чем сто килограммов золота.
   — Всё очень просто, — говорила Муравей. — Наше общество напоминает ваш организм: каждый член знает своё место и выполняет свои функции. Думаем мы все вместе и одновременно.
   — А мозг в том смысле, в котором он в человеческом организме, есть? — спросил Иван.
   — «В том смысле» нет, — ответил Таракан. — Ваш мозг состоит из отдельных клеток, наш мозг состоит из отдельных особей. Каждая особь вне мозга, говоря вашими словами, является безмозглой тупицей.
   — И чей тогда разум? — спросил начальник.
   — Например, мой, — ответил Прусак, посмотрев ему прямо в глаза.
   — Как же эти особи общаются? — удивился Иван Васильевич. Муравей туманно пояснила:
   — Электрическими и радиосигналами. Причём, непосредственный контакт для передачи сигнала не нужен.
   — А если часть особей потеряется? — спросил начальник, нащупывая слабое звено.
   — Всё зависит от того количества, что останется, — твёрдо сказал Таракан. — Если количества будет достаточно для сознания, организм ничего не заметит. А если недостаточно, он перестанет существовать.
   — То есть, достаточно уничтожить часть колонии, чтобы уничтожить всю колонию? — добивая тему, спросил Иван Васильевич.
   — То есть, достаточно собрать недостающую часть колонии, чтобы снова стать единым и непобедимым организмом, — подняв голову, сказал Прусак. — Потеря любого члена для организма несущественна. В отличие от вашего тела, которому с оторванной головой мыслить весьма проблематично.
   — А если уничтожить значительную часть? Половину или три четверти? — не унимался начальник.
   — Да хоть одного таракана можете оставить, — сказал усатый представитель. — Поверьте, собрать колонию — не проблема. Нас на планете просто БОЛЬШЕ, чем любых других существ, и уж тем более — чем людей.
   — А можно... — начал Иван.
   — Да, конечно, двадцать килограммов уже у вас в ведре, — насмешливо сказала Муравей.
   — Вы читаете мысли?
   — Нет, но выражение вашего лица красноречиво, — произнёс Таракан, жестом подзывая трактирщика. — Пива всем ещё закажу, никто не против?
   

***


    Весь следующий день люди несли сдавать хлам. Начальник отработал свою смену, как на одном дыхании, машинально соглашаясь с просителями, что-то, не глядя, подписывая и стараясь ни во что не вдаваться. Двадцать килограммов золота в миниатюрных самородках и золотых монетах честно лежало на кухне в ведре. Конечно, двадцать — это меньше, чем сто, да и любое количество ещё предстояло обменять на деньги (а если делать это официально, то три четверти клада заберёт государство), но это казалось чем-то совсем простым и уже почти проделанным. Тем более, делиться с государством Иван Васильевич не собирался. Завтрашняя встреча должна была стать заключительной. Город избавлялся от тараканов, тараканы — от угрозы, а маленький городской начальник должен был стать состоятельным человеком.
    Всю ночь Ивану снились складные сны о роскошной жизни, пропусками в которую служили семизначные ценники. Проснувшись утром, он почти забыл детали сна, но о главном не забыл. Посмотрел на часы, сходил на кухню, глянул ещё раз в ведро... И решил не ходить на работу.
    Прогулявшись по городу, он взглядом взрослого на глупых детей окинул очередь сдающих оставшиеся баллоны «Да их во всех окрестных помойках не наберётся столько , сколько за три дня горожане приволокли! — подумал Иван, ухмыляясь. — Пора этот мусор, кстати, уже и вывозить». Потом навестил хозяйственный магазин, убедившись, что инсектицид перестали продавать и сложили в отдельное место. Затем прикинул, что будет интереснее и выгоднее: построить в городе ещё один трактир, открыть пару магазинов или плюнуть и уехать отсюда куда-нибудь, где можно развернуться?
    Еле дотерпев до вечера, Иван Васильевич пришёл в трактир. Насекомых ещё не было, начальник подозвал трактирщика и заказал сразу три кружки пива. По улице с криком пробежала какая-то девица. По лестнице в глубине трактира с грохотом пролетело ведро. «Бардак», — подумал Иван. Внезапно взвизгнула девчонка, сидевшая в компании ребят за столиком неподалёку. Один из парней почему-то сдёрнул с себя свитер и принялся топтать его ногами. «И с ума посходили», — добавил начальник к своим мыслям ещё одну. Небо за окном начало странно темнеть. Послышались жуткие вопли, и мимо трактира побежали люди. За ними, застилая свет, летела огромная низкая туча. Иван Васильевич напрягся. Высокий мерзкий звук заглушил все городские шумы. От тучи отделялись маленькие облака и облепляли очередного бегущего. Человек тут же начинал орать и обхлопывать себя со всех сторон. Тогда облако взлетало и садилось на следующего. Рядом с трактиром находился хозяйственный магазин. Судя по звону, в нём высадили окно. Какой-то мужик пытался накрыть облако пеной из огнетушителя, кто-то выставил руку с репеллентом и демонстративно распылил его. Тогда несколько облаков соединились, взлетели и сложились в огромный кукиш. Подразнив людей несколько секунд, фигура распалась и всосалась в тучу.
    В трактир вошли Таракан и Муравей. Выражение их лиц напоминало брезгливость, они уже совсем не были похожи на тех смущённых просителей, которые делили стол с Иваном Васильевичем в первый день. Глаза их по-прежнему скрывали очки.
   — Добрый вечер, уважаемые, — начал Иван Васильевич. — А что за ерунда происходит, если вы в курсе, конечно?
   — Вас что-то удивляет? — чеканя слова, произнёс таракан.
   — Что там за окном летает? — прямо спросил начальник.
   — Комары, — ответила Муравей. — Теперь здесь будут жить комары. Ну, и ещё кое-кто.
   — Где «здесь»? — не понял Иван.
   — В этом городе, — сказал Прусак. — Мы ведь про комаров не договаривались с вами?
   — Мы договаривались про насекомых-паразитов, — вспомнил Иван Васильевич.
   — Значит, мы вас обманули в этой части договора, — уставившись на него очками, жёстко произнесла Муравей. — Признаём нарушение с нашей стороны, согласны на дополнительные пятьдесят килограммов золота.
   — Оно всё уже у вас, — добавил Таракан.
   — Что за... — начальник подбирал слова, но происходящее не лезло вообще ни в какие рамки, и слова пропали, словно весь его мозг теперь состоял из насекомых.
   — Иван Васильевич, ну что вы, словно маленький! — пренебрежительно бросил Прусак. — По тропинкам ходите, муравьёв давите, совесть не мучает? Бессловесных тараканов ни за что, просто за факт существования, бьёте, топчете и травите — тоже не мучает? А когда ваш городишко кому-то понадобился, вы, понимаешь, начали возмущаться! — Таракан откровенно заржал.
   — А люди?
   — Людей никто не собирается трогать, — гнусно ухмыльнулась Муравей. — Уверяю, люди отсюда сами разбегутся, как тараканы! Причём, мы травить вас, как вы, не будем.
   — Мы хотим жить — мы за это заплатили. Вы хотели заработать? Вы заработали. Какие претензии? — с издевкой сказал представитель тараканов.
    За окном началось шевеление на асфальте. Прямо на трактир надвигалась рыжая волна. Этакое тараканье цунами, сантиметров двадцать высотой, шириной где-то метров десять, а длина казалась бесконечной. Люди давили насекомых ногами, автомобили переезжали колёсами, но конца-края этой волне было не видно.
   — Вот и наши пришли, — потёр руки Прусак.
   — Да мы вас из баллона... — попытался возразить Иван.
   — Ага, «из баллона», давайте! — засмеялась Муравей. — Сейчас вас за попытку заразить всех сибирской язвой голыми руками разорвут. Никакие паразиты не понадобятся!
    Поняв всю нелепость сделки и происходящего, Иван сгорбился и влил в себя полкружки пива.
   — Спрашивайте что ли... — произнесла Муравей утешительно. — Золото вы получили, придёте домой — увидите. Ещё вопросы есть?
   — Вопросов нет, а золото... увижу, ага. Только насекомых от ведра отскребу, — пробормотал начальник.
   — Кстати, лично для вас у нас исключение, — кивнул Прусак. — Ваш дом останется вам, никакие насекомые мешать жить не будут. Но город будет наш.
   — И как я в нём один? — рассеянно спросил Иван.
   — А это уже не входило в условия договора, — заметил Таракан. — Можете покинуть город вместе со всеми, никто не против.
   — Неся полтора центнера золота в руках? — вдруг вскрикнул Иван Васильевич. Он уже понял, куда клонят его собеседники.
   — Можете его дома бросить, нам всё равно, — отвела взгляд очков в сторону Муравей.
   

***


    Обманутый начальник молча допивал пиво. Напротив сидели представители, Муравей и Таракан. Они уже не пили пиво и не разговаривали. Ставшие ненужными тела их потихоньку распадались: сползала на пол одежда, куски тел отваливались и падали, становясь обрывками непонятного материала. Словно глядя фильм ужасов, но без малейшего чувства страха, Иван наблюдал за происходящим.
    Со всех окрестностей в город набились тараканы, комары, муравьи и другие насекомые. Здесь им больше ничего не грозило. Люди в ужасе бросали дома и старались отъехать от города подальше: обилие насекомых заканчивалось на границе города, но ещё несколько километров вокруг распространялась ужасающая вонь. Информация просочилась на федеральный уровень, и в городе была объявлена эпидемия. Как водится, по телевизору попытались всех успокоить и пообещали провести дезинфекцию. Чувствовалось, что дезинфекцию от дезинсекции журналисты не отличали.
    Иван Васильевич убежал из города вместе со всеми. Прихватив с собой примерно пять килограммов золотых монет, он всё равно оставался миллионером. Но мысль об упущенной возможности воплотить в реальность свои шикарные сны жгла его хуже комариных укусов. Через два дня до горожан донесли официальное опровержение насчёт сибирской язвы (но забирать баллоны и возвращать деньги никто не спешил). С вертолётов город залили инсектицидом. И, хотя он действовал не мгновенно, насекомые с улиц и из домов стали пропадать. Постепенно горожане вернулись в ставший гадюшником город, чтобы вымести оттуда следы жизнедеятельности непрошеных гостей. Дом Ивана остался нетронутым, только золото из ведра пропало. Уволокли ли его тараканы или растащили мародёры, разобраться уже было невозможно.
   «Вот вам, рыжие черти, преимущество своих мозгов над общественными! — думал начальник. — Аватара создали, на контакт вышли, меня кинули, поглумились, а всё зря. Против лома нет приёма!»
    Через месяц жизнь в городе почти не отличалась от жизни до визита к Ивану в кабинет странного посетителя. За предательство рода человеческого (а официально — за антисанитарию) с подачи начальника был закрыт трактир «Млечный путь», а его хозяева изгнаны из города. Что в переводе на юридический язык звучало так: «Им было предложено разместить свой бизнес в другом месте». А потом произошедшее стало забываться. Иван вскоре пожалел о собственной идее закрытия трактира, но найти следов трактирщика с женой не сумел. Ещё долгое время, читая новости или смотря телевизор, он искал сообщения о внезапно разбогатевших людях или о странных скоплениях насекомых. Пару раз даже срывался в упомянутые в новостях города, в надежде встретить людей в огромных чёрных очках. Всё было тщетно. Лишь иногда во сне он видел себя в роскошном замке, но его счастью мешали усатые тараканы, и тогда Иван Васильевич просыпался с единственной мыслью: «А не пора ли вынести мусор»?

Игорь Колпаков © 2012


Обсудить на форуме


2004 — 2024 © Творческая Мастерская
Разработчик: Leng studio
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование материалов сайта, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.