ПРОЕКТЫ     КМТ  

КМТ

Фантастика 2008

Сергей Доброхлеб © 2008

Протокол Громова

   Олег и Яна Громовы смотрели в иллюминатор десантного катера на страну туч, в которой им придётся проводить расследование. Белые клубистые волны облачного моря раскинулись от края до края. Они шевелились, ворочались, вздымались, будто дышали.
   Сверкающий на солнце катер рванулся вниз и нырнул в белые клубы грациозно, словно олимпийский прыгун с вышки в воду. Облака взвихрились, заволновались, побеспокоенные таким грубым вмешательством, а потом успокоились и вернулись к своему неспешному передвижению.
   Прекрасные, воздушные, сияющие и искрящиеся под солнцем, изнутри они выглядели тусклыми серыми и унылыми. «Словно старый автомобиль, подготовленный к продаже», — подумал Олег. — «Снаружи сверкает хром и блестит новая краска, а внутри грязь и ржавчина».
   Пилот включил лазерную систему наведения, другой возможности найти затерянную в облаках базу просто не существовало.
   Олег вглядывался в иллюминатор, пока глаза не начали болеть от однообразного дымчатого сумрака.
    — Как тут вообще можно жить? — спросил он. — Ни неба не видно, ни земли, ни солнца...
    — Работа у них такая, — коротко ответила Яна.
    — Через пару минут будем на месте! — сказал пилот. — Готовьтесь к высадке.
   Яна промолчала. Громов поднялся и потянулся за шлемом.
   Вдруг пилот вскрикнул и резко дёрнул штурвал в сторону. Катер накренился, избегая столкновения с внезапно вынырнувшей из мглы металлической громадиной.
   Олега бросило на стену. Яна успела схватиться за перегородку.
    — Ты с ума сошёл? — крикнула Громова?
    — Вы эту хрень видели?
    — Видела! Антигравитационная опора!
    — Я сам знаю, что это такое! Почему нас никто не предупредил о ней?
   Олег повернулся к жене.
    — Не срывайся на пилоте. Прилетим на станцию — спросишь.
    — Спрошу, — процедила сквозь зубы Яна. — Еще как спрошу.
   Корабль выровнялся и снова вернулся на курс.
   Расстояние до станции уменьшалось, а в экранах всё так же царствовала непроницаемая мгла. Словно густой туман, накативший и скрывший от глаз привычный пейзаж за окном. Только вот никакого пейзажа за этой пеленой нет. Лишь еще один слой. Лишь очередные клубы облаков. Безмолвная, сырая, неуютная, негостеприимная пустота.
   И далеко-далеко внизу непригодная для жизни планета.
   В иллюминаторе показались расплывчатые светлые пятна — огни исследовательской станции. Почему-то Олег вспомнил рыб-удильщиков, которые светящимся отростком приманивают прямо к пасти глупую мелкую рыбёшку. Точно так же и станция выплывала из тумана серой размытой громадиной.
   Когда они приблизились, то смогли рассмотреть конструкцию поближе. Огромная металлическая станция зависла прямо в облаке, поддерживаемая четырьмя громадными компенсаторами гравитации.
   Постоянная сырость слизала краску со стен, вгрызлась ржавчиной в стыки плит, кое-где зашлифованные рабочими и покрытые пятнами краски.
   Пилот включил рацию. На таком расстоянии связь уже пробивалась сквозь статические помехи.
    — Станция, готовьте посадку.
    — Говорит директор Киблер, — зашуршало из динамиков. — Мы вас уже заждались. Площадка чиста.
   Пилот направил катер к станции, посадочная полоса засверкала влагой в свете прожектора.
   
   Кабинет директора станции от обычной жилой комнаты отличался лишь наличием письменного стола да чистотой и сухостью. Впрочем, кого ему тут принимать? С немногочисленными подопечными можно поговорить и в любом другом месте.
   Киблер предложил Громовым удобные мягкие кресла, сам уселся за стол и, заговорчески подмигнув, достал из ящика бутылку коньяка.
    — Ну, за знакомство?
    — Мы на работе. Вы тоже, — спокойно заявила Яна.
   Киблер с надеждой перевёл взгляд на Олега, тот мотнул головой.
   Директор вздохнул и подошёл к кофейному автомату. Сделав три чашки, вернулся к столу.
    — Ну, тогда к делу.
   Яна кивнула.
    — Обрисуйте ситуацию.
   Киблер задумчиво отхлебнул кофе и начал рассказ.
    — Как вы, возможно, знаете, эта планета была открыта семь лет назад. Девяносто процентов поверхности занимает вода. Постоянная наземная и подводная вулканическая активность привела к тому, что за счёт испарений здесь образовался практически сплошной облачный покров. Но самое интересное то, что за счёт пониженной гравитации, пыль, поднимающаяся с вулканическим дымом, в немалом количестве скапливается в облаках. Это приводит...
    — А я в детстве собаку завести хотел, — прервал вдруг Киблера Громов.
    — Что простите? — директор станции недоуменно взглянул на инспектора.
    — Да вот тоже решил с вами ненужной информацией поделиться.
    — Мы сюда не из-за экспериментов прилетели. Вы дали запрос на эвакуацию станции. Объясните причины.
   Киблер вздохнул, потом взял бутылку коньяка и изрядно плеснул себе в кофе:
    — За последние полторы недели у нас пропало три человека.
   Он посмотрел на Громовых, ожидая какой-либо реакции, но инспекторы сидели молча. Киблер продолжил:
    — Первым пропал Зак Уолли. После шторма он отправился проверить состояние датчиков и не вернулся. Связь прервалась мгновенно. Мы, естественно, отправились на поиски, но сами понимаете, здесь тяжело что-то найти. Люди предположили, что в него угодила молния. Через неделю исчез Мервин Киннар. Он отправился на облёт территории, чтобы найти новые площадки для исследований. Мы снова организовали поисковую группу... И потеряли Чень Фо.
   Киблер затих, расстегнул ворот рубашки, словно ему стало душно.
    — С ним связь прервалась не сразу. Но он лишь кричал. Я думаю, вышел из строя компенсатор гравитации. Он кричал, пока падал.
   Директор отхлебнул кофе, глядя над чашкой на инспекторов.
    — По вашим словам выходит, что все три инцидента могут быть несчастными случаями.
    — Могут, — кивнул Киблер. — Но люди отказываются выходить из станции.
    — И что вы нам предлагаете написать в отчёте, чтобы оправдать эвакуацию? — спросила Яна.
   Киблер устало пожал плечами.
    — Не знаю. Массовая паранойя?
    — Вы же понимаете, — сказал Олег сложив руки домиком. — По протоколу, мы не можем свернуть ваши исследования если не найдём какой-нибудь опасности. Деньги-то вложены немалые.
    — Я понимаю. Но и вы поймите меня, работа, по сути, стоит. И вряд ли сдвинется с места.
   Некоторое время сидели молча. Инспекторы обдумывали услышанное, Киблер похлёбывал кофе с коньяком.
   Яна поднялась из кресла и зашагала по комнате.
    — А теперь, мы бы хотели побеседовать с тем человеком, который вёл наш катер по радару, — сказал Олег.
    — Вы уже с ним беседуете — Киблер улыбнулся. — Это я управлял системой наведения.
   Громовы переглянулись.
   Яна подошла к директору сзади и положила локти ему на плечи. Киблер дёрнулся, Громова придавила сильнее.
    — Тогда, может быть, вы объясните, почему прямо на пути у нас оказалась антигравитационная опора? — спросила она тихо. — Мы лишь чудом с ней не столкнулись.
    — Что? — всполошился Киблер. — Как? Где?
   Олег назвал координаты.
    — Но... там не должно быть датчиков! — директор вспотел. — Хотя... Мы же корректируем их дистанционно. Если на одном сбилась система навигации... Прошу прощения, мы не предвидели такой ситуации.
    — Что-то слишком уж много у вас непредвиденных ситуаций. Вы не находите?
   Киблер шумно сглотнул.
    — Если вы не возражаете, мы переговорим наедине, — сказала Яна, возвращаясь в кресло.
    — Конечно же, я подожду.
   Однако заметив, что ни Яна, ни Олег не спешат вставать, Киблер смущённо крякнул и поднялся из-за стола.
    — Я за дверью подожду.
    — Спасибо, — холодно сказала Яна.
    — Ну что думаешь? — спросила она, когда дверь за Киблером закрылась.
    — Правду мужик говорит, не знал он про опору, — ответил Громов. — Да и в паранойю их можно легко поверить. Сама подумай, тут замкнутое пространство, а снаружи еще хуже. Депрессия, клаустрофобия или агорафобия. Да что угодно!
    — Может и так. А может и что другое. Например, саботаж.
    — Кому это нужно? Здесь же не золото добывают.
    — И всё-таки. Ты веришь, что опора оказалась у нас на пути случайно? Может, надеялись, что мы не долетим.
    — Какой смысл? Тогда сюда спецназ пришлют. Если им есть что скрывать — они бы так не рисковали.
    — Есть другие идеи?
    — Имеется одна. Что если здесь у кого-то действительно крышу снесло? Если оставаться уже невмоготу? А на официальный перевод ой как много времени нужно. Вот и решил паренёк устроить эвакуацию. Кому компенсатор гравитации подпортил, кому еще что-нибудь.
    — Ну... Как вариант.
   Некоторое время молча пили кофе, потом Яна резко встала.
    — Ладно. Пошли, познакомимся с нашими «параноиками». Поглядим, кто есть кто.
   
   В кают-компании собралась вся команда станции. Судя по количеству окурков в пепельнице, ждали уже долго. Видимо весть о прибытии следователей разлетелась очень быстро.
    — Встречайте гостей из Штаба, — заявил Киблер. — Мариуш, убери ноги со стола.
    — А где обещанный эвакуатор? — хмуро спросил худощавый черноволосый Мариуш, так и не соизволив принять положенную позу.
    — Вы же знаете протокол, — ответила Яна. — Сначала нужно провести расследование, оценить тип и степень опасности. Мы не можем сворачивать работу станции по чьей-нибудь прихоти.
    — А троих пропавших недостаточно, для оценки?
    — Не обращайте на Мариуша внимания, — заявил рыжий толстяк, свободно развалившийся в кресле. — Он не бурчит только раз в год. На свой день рождения. Да и то лишь в тот момент, как задувает свечи.
    — Если опасность подтвердится, — сказала Яна, — будут вам и эвакуатор, и спецназ, и авиация, и мотопехота.
   Киблер кивнул.
    — Итак, Мариуш — наш электрик.
   Потом указал на рыжего толстяка.
    — Это Говард, программист.
    — Правда-правда, — жизнерадостно кивнул Говард. — Знаю, не похож. Но эти сосиски, — он пошевелил пальцами рук, — справляются с клавиатурой так же хорошо, как с ножом и вилкой!
    — Олаф, — Киблер повернулся в сторону спокойного бородача, тот слегка кивнул. — Связист и повар по совместительству.
   Следующим был худой мужчина с синяками под глазами, торчащими во все стороны волосами и жиденькими усами, похожий на безумного профессора, какими их показывают в фильмах.
    — Клаус. Химик и метеоролог.
   Здоровяк с волосатыми руками и квадратным подбородком, оказался механиком. Звали его Николай.
    — Русский? — спросил Олег. — Земляк?
   Механик усмехнулся.
    — На самом деле я американец, и зовут меня Ник. Но мне так часто говорили, что я выгляжу, как типичный русский, что я уж и сам в это поверил.
   Последним был худой лысеющий мужчина в мешковатом свитере.
    — Ну а это Бернард. Наш врач и биолог.
   Киблер представил инспекторов.
    — Приятно познакомиться, господа, — спокойно произнесла Яна. — Итак, корпорацией вложены немалые деньги на обустройство этой станции...
    — Тоже мне, обустройство, — буркнул Мариуш. — Железный сарай.
    — И ваша эвакуация, — продолжила Яна, не обращая внимания на электрика, — принесёт значительные убытки. Мы здесь для того, чтобы выяснить, действительно ли есть необходимость сворачивать исследования.
    — Чем мы вам можем помочь? — нетерпеливо спросил Киблер.
    — Для начала, я хотела бы осмотреть ваши владения. Мне нужны провожатые.
    — Прямо сейчас???
    — А чего тянуть? Вы же хотите, чтобы проверка закончилась поскорее.
   Провести Яне «экскурсию» вызвались Николай и Клаус.
    — А я тем временем пообщаюсь с остальными, — заявил Громов.
   Олег провёл жену к шлюзу, проследил за снаряжением. Яна получила тёплый облегающий комбинезон, шлем с рацией, наручный радар, компенсатор гравитации, позволяющий парить в воздухе, и реактивный ранец. На этом снаряжение для прогулок по облакам заканчивалось.
   Когда Яна с провожатыми стартовала, Олег отправился в выделенную ему комнату и попросил Киблера присылать к нему рабочих по одному.
   
   Громов расположился в отведённой для него каюте на диване и перечитывал свои записи бесед с рабочими. Ничего нового он не узнал, лишь к рассказу Киблера добавились некоторые незначительные подробности.
   Яна вошла в комнату и со злостью бросила шлем на кровать, а сама упала в кресло.
    — Ну как прогулка?
    — Отвратительно. Сыро, гадко, холодно...
   Она барабанила пальцами по подлокотнику. Громов не задавал вопросов. Знал, что жена всё расскажет сама, как только разложит информацию по полочкам в голове.
    — Мы не нашли опору, — сказала Яна.
    — И куда она делась? Не ветром же унесло!
   Яна снова побарабанила пальцами.
    — А главное, что этой опоры там не должно было быть.
    — Так это ж и Киблер сказал.
    — Ты не понял. Мне показали датчики. На станции используются небольшие приборы. Для них достаточно обычного компенсатора гравитации. Громадина такой мощности, на которую мы наткнулись, им просто не нужна.
   Яна скрипнула зубами от досады.
    — Если бы мы сразу же связались со станцией, осмотрели опору...
    — Ты сама знаешь, что связи тогда не было из-за статических помех, — Олег некоторое время обдумывал услышанное.
    — И что дальше?
    — Что тут думать? На планете есть еще кто-то кроме учёных. Нужно эвакуировать людей.
   
   Утром Громовы собрали всех в каюткомпании.
    — Завтра утром здесь будет эвакуатор, — заявила Яна, не обратив внимания на реплику электрика. — Так что сегодня — собрать все вещи и упаковать аппаратуру. По отбытии проведём инвентаризацию. Если оставите здесь оборудование — вернётесь за ним. Ясно?
   Команда встретила новость о скором отлёте радостно. Даже хмурый Мариуш перестал брюзжать.
    — Коля, Говард, Клаус! — скомандовал Киблер. — Соберите датчики из атмосферы. Остальные по своим участкам.
   Работа закипела, количество багажа увеличивалось, стены станции, кое-как облагороженные, становились всё беднее и словно грустнее.
   Вдруг дверь распахнулась, и в каюту влетел Говард. Когда они вернулись, никто не знал. Все были слишком заняты своими делами.
    — Клаус пропал! — крикнул программист.
   Все застыли, глядя на взъерошенного Говарда.
    — Как пропал? — спросил разом побледневший Киблер.
   –Мы уже собрали почти все датчики! Одного не оказалось на месте. Клаус пробил по координатам и отправился за ним! А потом связь прервалась! Мы с Колей прошмыгнули по сторонам — но что ж в таком киселе найдёшь!!! Связи нет, радар пустой! Что нам было делать???
   Ответа на этот вопрос, похоже, никто не знал. Команда подавлено молчала.
    — Чего варежки разинули? — крикнула Яна. — Летим на поиски! Собирайтесь все! Бегом!
   Люди встрепенулись, и началась суета.
    — А как же станция? — заволновался Киблер. — Её нельзя оставлять без присмотра!
    — Я сказала все! Что с ней станет?? Чем больше нас будет, тем больше шанс найти его! Бегом!!! Две минуты на сборы.
   
   Команда разделилась на две части, те которые рвались на поиски, и те, кто сейчас предпочёл бы не выходить за стены станции. Но никто не посмел сопротивляться прямому приказу инспектора.
   Они быстро нацепили на себя защитные костюмы и вышли из станции на стартовую площадку.
   Олег разбежался и прыгнул за край. Миг свободного падения, и тут же сработал компенсатор гравитации. Подстроился под массу человека, и Громов завис в воздухе.
    — Вперёд! — раздалась в наушниках команда Яны. — Говард, веди!
   По команде все включили реактивные ранцы и устремились вперёд.
   Олег испытывал довольно странные ощущения от полёта в облаках. Как только станция пропала из зоны видимости и исчезли все ориентиры, на него навалило ощущение, словно он стоит на месте. Лишь серая клубящаяся масса вокруг, да размытые силуэты слева и справа.
    — Приближаемся, — раздался в наушниках голос Говарда. — Где-то здесь мы его и потеряли.
   Они растянулись в линию так, чтобы не терять друг друга из зоны видимости. Получилась цепочка метров в восемьдесят, и полетели вперёд.
   Летели довольно долго, когда вдруг на радаре появились несколько точек.
   Олег даже не успел еще сообразить что к чему, а Яна уже скомандовала:
    — Вперёд!
   Цепь направилась к неизвестным. Но стоило им приблизиться, как те рванули прочь.
    — За ними! — скомандовала Яна.
   Такого Громов еще не испытывал. Он нёсся с бешеной скоростью, различая вдали лишь размытые силуэты. За ними оставался слабый взвихрённый след.
   Внезапно убегающие разделились на две группы и разлетелись в стороны!
    — Говард! Мариуш! Олаф! За мной — крикнула Яна. — Наперерез! Олег! Остальные твои!
   
   Громов со своей группой преследовали незнакомцев минут пять. Две точки неумолимо приближались к верхней границе радара. Как ни старались преследователи их настигнуть, но всё было тщетно. Реактивные ранцы у беглецов были явно помощнее.
   Олег заскрипел зубами, когда две точки скрылись с экрана радара.
   Некоторое время он еще вёл вперёд свой отряд, потом скомандовал:
    — Всем стоп. Гнать дальше нам нет смысла. Возвращаемся.
   В динамиках раздался чей-то облегчённый вздох.
   Они завернули дугу и полетели обратно. Олег следил за координатами на радаре. И вдруг на самом краю экрана что-то мелькнуло.
    — Поворачиваем!
   Чем дальше они летели, тем больше объектов отражалось на радаре. Это не были люди. Одна из точек размером превосходила человека втрое, а за ней мерцало еще множество мелких сигналов. Еле заметных, словно слабые штрихи карандаша.
   Через несколько минут в клубящемся тумане стала вырисовываться размытая конструкция, в которой Олег узнал антигравитационную опору.
    — Это не наше, — обеспокоено произнёс Киблер.
   Они подлетели поближе и увидели «поле». Сначала, сплошная белая масса запестрела тёмными штрихами, которые при приближении оказались парящими в облаках растениями. Они выглядели, словно десяток парашютиков одуванчиков соединённых ножками. Такие же воздушные, хрупкие, безобидные. Только размером с куст шиповника. Растения зависли в воздухе, медленно шевелясь в потоках ветра.
    — Это еще что? — тихо спросил Бернард, биолог. — Я такого еще не видел.
    — Плантация, — мрачно ответил Олег.
    — Что-что?
    — Это берлиарии. Из них добывается «Красный лёд». Один из самых сильных и дорогих наркотиков-галюционгенов. Искусственно выведенные растения. Жить могут только в очень специфических условиях. Низкая гравитация, повышенная влажность, непрямой солнечный свет... Обычно такие условия создаются искусственно, а здесь — целая планета, готовая под плантацию.
   Теперь стало ясно, кто находится на планете, кроме учёных. Рейдеры. Пираты, наркобароны и работорговцы космоса.
    — Ваши люди натыкались на поля или рейдеров. А им свидетели не нужны.
    — А антигравы тут зачем?
   На радаре теперь было видно всю плантацию и четыре антигравитаионных опоры, между которыми скопились берлиарии.
    — Не знаю. Видимо, силовое поле, не позволяющее ветрам разметать растения в стороны.
    — Не только, — заметил Николай, разглядывающий конструкцию. — Это еще и оросительная система. Но здесь, думаю, она используется для подачи удобрений. Видите эти баллоны? Отсюда-то они распыляются.
    — Возвращаемся, — скомандовал Олег. Нам здесь делать больше нечего.
   
   Громов сквозь иллюминатор наблюдал за тем, как из сумрака выныривают люди и опускаются на посадочную площадку.
   Плохое предчувствие накатило на него, как только Громов увидел, что двое людей тащат третьего. А четвёртого не было...
   Олег привстал. Он долго вглядывался, кого же нет. Но, в белесой мгле ничего не мог разобрать.
   Открылся шлюз, и в него молча вошли люди. Говард, Мариуш, Олаф...
    — А где Яна? — омертвевшим голосом спросил Громов?
   Олаф лишь пожал плечами и поспешил проскочить мимо Олега.
   К нему подошёл Говард.
    — Она забрала у Олафа ранец и на двойной тяге продолжила погоню. А нам приказала возвращаться. Мы ждали до последнего.
    — Вы с ума сошли? Зачем вы её отпусти одну?
   Говард некоторое время молча смотрел на Громова, потом опустил глаза и молча побрёл вдогонку за остальными, оставив Олега в одиночестве.
   
   Олег влетел в кают-компанию, там собрался весь экипаж. Сидели молча.
    — Чего вы расселись? Мы должны отправляться на поиски! — крикнул Громов.
    — Стемнело уже, — тихо ответил Бернард. — Что мы найдём?
    — Но мы обязаны! Пропала моя жена! Инспектор!
   Киблер сложил руки домиком.
    — Я понимаю ваше горе...
    — Откуда горе? Она жива!
    — Простите, но вы не можете этого утверждать.
    — Вы её не знаете! Яна жива!
    — Что мы можем? Ничего. Нужно действовать по протоколу. Вызовем подмогу. Пусть этим займутся профессионалы.
    — Вы что, не понимаете? Пока они прилетят, может быть уже поздно!
    — Поймите и вы нас, господин Громов. Мы обычные рабочие. Всех нас дома ждут жены, дети. Каждый, считает дни до окончания контракта. Кроме того, люди напуганы. После всех этих исчезновений... Вряд ли они согласятся отправиться на поиски.
   Громов оглядел собравшихся. Все отводили глаза. Им хотелось лишь одного, дождаться эвакуатора и убраться подальше с этой планеты. Никто ему не поможет.
   Олег уронил голову на сжатые кулаки. Просидел так несколько минут и поднялся.
    — Где у вас радиорубка? — спросил он упавшим голосом. — Мне нужно связаться с флотом.
    — Прямо по коридору и направо. Олаф уже там.
   Громов кивнул и направился к двери. Шел он тяжело, шаркая ногами. На пороге споткнулся, но не упал. Успел ухватиться за откос и практически вывалился из комнаты.
    — Она сама виновата! — пробурчал Мариуш. — Прав я? Сама виновата! Чего ей нужно было гнать за... этими?
   Никто ему не ответил.
   Так и просидели молча, пока входная дверь не скользнула в сторону и вошел Олег. Уставший, опустошенный... Совсем не похожий на того напористого, уверенного в себе человека, который вчера прибыл на станцию.
    — Где запасные части? — спросил он устало. — В рации накрылся модуль связи.
   Собравшиеся разочаровано отвели глаза.
    — Проклятая сырость, — пробурчал Киблер. — Вечно аппаратура дохнет. Запчасти на складе. Сейчас я принесу.
    — Не надо, — безразлично сказал Громов. — Я схожу.
   Киблер повернулся к программисту.
    — Говард, пойди с инспектором, покажи склад.
    — Спасибо, — всё так же апатично поблагодарил Громов.
   Они вышли из каюткомпании.
   Киблер встал.
    — Вы куда?
    — В рубку. Я сейчас покажу Олафу сгоревший блок! Говорил ему, держи рацию в готовности!
   Он добрался до радиорубки и распахнул дверь. Киблер ожидал увидеть Олафа, ковыряющегося в рации, но нет. Приборная панель была снята, а вот связиста видно не было.
   Киблер озадачено хмыкнул и шагнул внутрь. Олаф лежал возле пульта, из рассечённой раны над виском сочилась кровь.
   Директор рванулся к нему.
    — Олаф! — он похлопал связиста по щекам. Тот застонал, его веки затрепетали и открылись. — Олаф! Что случилось?!
   Связист схватился за голову и выматерился.
    — Да что произошло!
    — Громов, — процедил Олаф. — Совсем двинулся из-за бабы. Это он меня вырубил.
   Киблер уставился на разобранную рацию и, вскочив на ноги, побежал к складам.
   По пути забежал в каюткомпанию. Команда глядела на запыхавшегося и вспотевшего начальника, словно на зелёного коня. Они не привыкли видеть Киблера таким.
    — Бегом за мной! Громов сошел с ума!
   Они влетели на склад всей толпой и застыли.
   Говард корчился на полу, держась за живот. Видимо под дых получил. «Ну хоть крови не видно», — подумал Киблер и перевёл взгляд на инспектора.
   Громов сидел на столе рядом с ящиком, в котором раньше находились запчасти к рации, а сейчас лишь осколки, и глядел в потолок.
    — Ах ты, гнида, — процедил Мариуш и двинулся вперёд, размахивая ломом.
   Пистолет Громов выхватил мгновенно. Раздался выстрел, пуля вошла в пол перед ногами электрика.
   Толпа застыла.
    — Значит так, уважаемые, — Громов говорил спокойно, уверено. От его апатии не осталось и следа. — Хочу вас предупредить. С космофлотом я связался. И передал код-276. Знаете что это такое? Это значит, ситуация крайне опасная для жизни. Это значит — ка-ран-тин. Вот так. Теперь сюда никто не рыпнется, до тех пор, пока я не свяжусь с ними и не отменю свой приказ. Так что, если вам вдруг взбредёт в голову пристукнуть меня — то с этой планеты вы не выберетесь. И она превратится в прекрасную облачную братскую могилу. Сомневающихся, надеюсь, нет? Вот и хорошо.
    — Почему? — лишь смог прошептать Киблер?
    — Почему? Пропала моя жена! Пропала, разбираясь с вашими заботами! Вы думали, её исчезновение — это мои проблемы? Ну так вот, теперь это и ваши проблемы. Хотели действовать по протоколу? Отлично. С этого момента в действие вступает протокол Громова. А он гласит: Громову насрать на всех, кроме своей жены. И пока она не будет в безопасности — вы можете подыхать. Всё ясно?
   Толпа безмолвствовала.
    — Молчание — знак согласия. Итак, добровольцы в поисковый отряд?
    — И куда мы двинемся в такую темень?
    — Это мы сейчас обсудим. — Олег повернулся к Бернарду. — Сделай-ка всем кофе. Нам сегодня вряд ли спать придётся.
   Врач хмуро вышел со склада. Все молчали, пока он не вернулся с чашками.
   Громов сделал большой глоток и заговорил:
    — Мой план прост до неприличия. Будем искать, пока не найдём.
    — Нельзя, — мрачно заявил Киблер. — Утром будет шторм.
    — Шторм, так шторм.
    — Вы не представляете, что это такое.
    — А вы представляете. Но дела это не меняет. Пошли.
   Громов поднялся и направился к выходу.
   Он ожидал, что на него попробует наброситься Ник, но ошибся. Говард двигался с невероятной для его фигуры скоростью. Где он взял разводной ключ — Олег не знал. Но это значения уже не имело.
   Тяжёлый инструмент опустился на голову инспектора, и он рухнул на пол.
   
   Громов с трудом открыл глаза. Он сидел на стуле со связанными за спиной руками. Вся команда собралась вокруг него.
   Олег осмотрел их и ухмыльнулся.
    — Чего лыбишься! — истерически взвизгнул Олаф и наотмашь ударил инспектора по лицу.
   Кровь потекла из губ. Белозубая улыбка Громова превратилась в окровавленный оскал.
    — Раз вы не спрашиваете где модуль, значит, вы его нашли и без моей помощи. Ну так что? Связались со штабом? Вииижу. Связааались. Я ж вам говорил, никто кроме меня не сможет отменить карантин.
   По ненависти в направленных на него взглядах Громов понял, что не ошибся.
    — Вот вы и сделали часть работы. Нашли предателя.
    — Что ты мелешь! — Олаф снова подскочил к Громову, но его остановил Киблер.
    — Предателя? — спросил он.
    — Именно. Спросите у того, кто принёс модуль, где он его взял. Нашёл тот, что я спрятал? Так я его не прятал. Разнёс вместе с запасными. Так и думал, что где-то на станции есть вторая рация.
   Олег обвёл взглядом ошеломлённых рабочих.
    — Подумайте сами, рейдерам необходимо было знать обо всём, что происходит на станции, чтобы не пересекаться с вами. Как это сделать? Очень просто. Завербовать кого-то. А антигравитационная опора, с которой мы чуть не столкнулись? Там не было поля. Только опора. Значит, кто-то её намерено разместил на нашем пути. А его знали только на станции. Конечно-же предатель не мог связываться с рейдерами из рубки. Это сохранилось бы в компьютере. Значит — где-то есть резервная рация. Как бы то ни было, если вы поднапряжетесь, то найдёте её. Естественно, без модуля связи.
   Олаф попятился.
    — Да вы послушайте его! Он нас перессорить хочет!
    — Коля, — сказал Громов, всё еще ухмыляясь. — Ты же служил, да? Знаешь, как с предателям поступают?
   Механик некоторое время глядел на инспектора, потом подошел к забившемуся в угол Олафу и за шиворот потащил его к выходу.
    — Ты что делаешь? — спросил Киблер.
    — Я с ним только поговорю, — ответил Николай и выбросил связиста через дверь.
    — Ник! Я запрещаю... — договорить Киблер не успел. Дверь за механиком закрылась. Киблер за ними не пошел.
   Николай вернулся минут через пять. За ним, поскуливая, вошёл Олаф. Громов заметил, что связист сжимает рукой неестественно вывернутые, явно сломанные, пальцы.
    — Рация внизу, — мрачно заявил Николай. — На складе. Этот урод сдал нас рейдерам.
    — Ну так что? — снова спросил Громов. — Будем делать по моему?
   Громова развязали. Он потёр затёкшие запястья и со всего размаху зарядил Бернарду оплеуху.
    — Мог бы и додуматься в кофе снотворное подмешать. Я зачем его заказывал? Так нет же, из-за твоей тупости пришлось ключом по голове получать.
   Олег осмотрел собравшихся. Они были растеряны, не знали, что им делать. Как всё просто было полчаса назад, пока они думали, что их проблема заключается лишь в съехавшем с катушек инспекторе.
   Громов подошёл к присевшему на стул Олафу.
    — Мне нужна информация. Сколько всего полей, где они находятся, где база рейдеров, сколько их человек.
   Олаф некоторое время смотрел на Громова, потом спросил:
    — Что я получу за информацию.
   Олег ударил ногой, с разворота.
   Стул с грохотом опрокинулся, Олаф кувырком отлетел к стене.
    — Координаты, — снова холодно произнёс Громов.
   Больше связист не сопротивлялся. Он выложил всё, что знал.
    — Вот и хорошо, — спокойно заметил Громов. — А теперь ты свяжешься со своими друзьями и разузнаешь еще кое-что.
   
   Дрожащими пальцами Олаф отстучал код вызова. Команда и Громов расположились в отсеке так, чтобы не попасть в экран.
    — Почему не предупредил про облаву? — прозвучал из динамиков густой бас, принадлежащий, видимо, рейдеру.
    — Этот урод, инспектор, выгнал всех со станции. Потащил за собой!
    — Идиот! Ты хоть понимаешь, что теперь нам придётся всё сворачивать?
    — Это не главная проблема... У инспектора совсем крыша поехала.
    — Да? Ну и ладушки. Меньше проблем будет. А баба-инспекторша, думаю, нам поможет. Никуда не денется Хорошо, что мы её захватили.
    — Сомневаюсь, что это хорошо. Громов объявил на планете карантин.
    — Сукин сын...
    — Слушайте... Я думаю, не лучше ли вернуть инспекторшу?
    — Думать — это не твоё! Твоё дело предупреждать нас обо всём вовремя!
   Связь прервалась.
   Олаф затравлено посмотрел на Громова.
    — Я пытался! Вы же слышали!
    — Слышал.
    — И... Что?
    — И всё. Мы знаем, что она жива. Значит — пора действовать.
   Олег обратился к Киблеру.
    — Вы говорили, утром шторм намечается?
   Директор кивнул.
    — Отлично.
    — Что именно?
    — Рейдеры спрячутся. Поля останутся без охраны. Этим-то мы и воспользуемся. Этим, и вашими знаниями. У нас есть ночь, чтобы подготовиться к выходу.
    — Чтоооо? Я не пойду туда в бурю! — заорал Бернард.
    — Вот и рассчитай всё так, чтобы мы успели вернуться.
    — Мы можем погибнуть, — мрачно заметил Мариуш.
    — Конечно! Но если вы этого не сделаете, то погибнете однозначно. А теперь слушайте меня внимательно...
   
   Приготовления закончились лишь к утру.
   Когда они покинули станцию, уже начал подниматься ветер. Облака клубились, вертелись и кружились, напомнив Олегу кипящую в котелке воду. Хотя, кипяток безопасней.
   Летели на максимальной скорости. Несмотря на то, что было утро, вокруг стояла темень. Еще совсем немного, и видно не будет абсолютно ничего. А если они задержатся, и статика начнёт глушить радары — пиши пропало.
   За собой волокли кучу устройств, переделанных за ночь техниками для нужд Громова.
   Они направлялись в сторону корабля рейдеров. Если верить Олафу, по пути им должно встретиться как минимум два поля.
   Вскоре показалось одно из них. Киблер, Мариуш и Бернард остались с инструментами выполнять задуманное, остальные потащились дальше.
   Работали слаженно, словно не одну неделю тренировались. Задачи были расписаны между рабочими и выполнялись точно и беспрекословно. От этого зависела их жизнь.
   Самое сложное Олег оставил для себя. Ему предстояло добраться до поля, которое находилось возле самого корабля рейдеров. Он надеялся, что учёные правильно рассчитали время, и к тому моменту, как он приблизится, начинающийся шторм уже заглушит радары.
   Всё прошло гладко. Но когда работа была закончена, и пришло время возвращаться, шторм разыгрался не на шутку. Ни радар, ни рация уже не работали из-за наполнивших атмосферу статических помех. Двигаться приходилось исключительно по навигатору.
   Олега мотало со стороны в сторону, постоянно сносило. Вдруг тёмную, уже почти чёрную пелену, осветило. Краем глаза, Олег уловил росчерк молнии, разорвавший облачный покров неподалёку от него. Только этого не хватало!
   Громов сверился с координатами. Всё, что ему оставалось, это надеяться, что навигатор работает без сбоев, и на то, что исследовательская станция останется на месте. В такой темени Олег мог бы проскочить мимо неё в десяти метрах и не заметить.
   По прикидкам Громова, остальные уже должны быть на станции. Молнии начали сверкать всё чаще.
   Ветер превратился в ураган. Олегу пришлось сделать крюк. По прикидкам, при такой скорости ветра, его должно было привести прямо к станции... Но этого не случилось.
   Когда навигатор показал расчётные координаты — вокруг оказалась лишь пустота.
   Громов завертел головой, но что толку? Он был слеп в окружающем мраке. Снова сверкнула молния, и Олег похолодел. Небо осветилось лишь на миг, но этого было достаточно, чтобы увиденное врезалось инспектору в мозг.
   В его сторону двигалась гигантская тёмная воронка смерча. Если бы не молния, он бы настиг Громова через минуту!
   Развернувшись, Олег рванулся в обратном направлении. Вслепую. Неизвестно куда. Он просто мчался наперегонки со смертью.
   Молнии сверкали всё чаще, и вдруг... О, чудо!
   Прямо по курсу Громова небо осветилось очередным электрическим росчерком, и Олег увидел станцию. Молния прошла прямо за ней, отчего станция выглядела так, словно её насадили на разряд, как яблоко на стрелу.
   Громов понёсся прямо к входу на станцию. Если он попытается сесть на площадку и выключит ранец — его просто снесёт ветром в пропасть.
   Олег сбросил скорость прямо перед шлюзом. Со всего размаху врезался плечом в металлическую дверь, боль пронзила бок, но Громов успел схватиться за поручень.
   Набрал код на пульте, и дверь скользнула в сторону. Олег ввалился внутрь, и, усевшись на пол, стянул шлем. Интересно, сможет он после всего этого любоваться красотой облаков? Громов очень в этом сомневался.
   
   Пока бушевала буря, на станции было тихо. Настроение у людей было противоречивым. С одной стороны, все были довольны проведёнными работами. Всё успели, никто не пострадал. С другой стороны, ситуация-то не слишком изменилась. Громов, по сути, продолжал держать их в заложниках.
   Когда шторм стих, Олег направился к шлюзу. Никто его не провожал, никто не пожелал удачи. Впрочем, инспектору это и не требовалось. Дальше, он всё сделает сам. Рабочие со станции уже сделали всё, что могли. Теперь их помощь не нужна. Они будут лишь мешать.
   Олег знал, куда нужно бить рейдеров. По кошельку.
   Громов добрался до поля, расположенного рядом с кораблём. Интересно, заметили уже его рейдеры? Может и нет. Но то, что произойдёт сейчас, они заметят наверняка.
   Именно на этом поле, вчера он заменил баллоны, и последние полчаса, распылители, вместо питательной смеси для берлиарий, наполняли облако горючим. Маленькие капельки топлива смешивались с облаками, наполняли их, сливались воедино.
   Громов постал из кармана пульт, и нажал кнопку.
   На одной из опор проскочила малюсенькая искорка. Не больше ногтя в длину. Но её было достаточно, чтобы пропитавшие облако пары горючего вспыхнули.
   В долю секунды огненный шар разросся до сотни метров в диаметре.
   Топливо выгорело за несколько секунд, но этого было достаточно. Когда пламя схлынуло, облако в котором находилось поле, окрасилось пеплом берлиарий в тёмно-серый цвет.
   Расчёт Громова оказался верен. Конечно же, рейдеры не могли позволить кому-то уничтожать столь ценный товар. Ждать пришлось недолго.
   Скоро экран радара зарябил от нахлынувших на него точек. Олег насчитал полтора десятка человек. Почти вся команда. То, что нужно.
   Громов всматривался в грязно серую мглу. Через пару минут он смог различить несколько силуэтов. Олег помахал преследователям рукой и понёсся прочь. Рейдеры не отставали.
   На хвосте инспектора висело уже пятеро преследователей, когда он миновал второе поле. Но рейдеры, не долетая до его границы, разделились. Решили обойти ловушку. Громов хищно ухмыльнулся и взглянул на анемометр. Ветер дул на северо-запад. Именно туда направились двое преследователей, обходя поле. Конечно же, пары не могли стоять на месте. Они передвигались по ветру.
   Громов хмыкнул — и замкнул контакт.
   Языки пламени рванулись от центра плантации и, словно язык лягушки, выпрыгнули далеко за его грань, охватив преследователей и превратив их в пылающий факел.
   Трое преследователей, облетевших поле с подветренной стороны, на миг замешкались и снова рванулись за беглецом.
   Самый быстрый первым поплатился за настойчивость.
   Стальная проволока, натянутая между двумя компенсаторами гравитации разрезала рейдера пополам.
   Ноги, вращаясь, нырнули в облачный покров, а верхняя часть туловища начала медленно подниматься вверх. Мелкие капельки крови, из-за пониженной гравитации, остались висеть в воздухе, отчего в облаках образовался расплывающийся розовый столб.
   Но Громов этого уже не видел. Он продолжили движение к станции. Он сверился с координатами. До очередной ловушки осталось сто метров. Пятьдесят. Он прошел два небольших, зависших в облаке устройства, которые ночью сварганили учёные и активировал их.
   Приборы создавали антигравитационное поле пятьдесят на пятьдесят метров. Как только преследователи влетели в ловушку, их дёрнуло вверх. В тот же миг сработали компенсаторы. Они принялись выравнивать высоту, и тут антигравитационное поле пропало.
   Преследователей рвануло вниз, снова включились их компенсаторы, и рейдеров подбросило. При каждом из этих рывков преследователи должны были получить перегрузку около трёх g. Если они и остались живы, если ремни не поломали им кости, то сознание потеряли наверняка.
   Пролетев еще некоторое время, Олег снова остановился и дождался появления преследователей. Их число заметно сократилось. Но тех, кто сюда добрался, ждала незавидная участь. Когда рейдеры попали в зону поражения, Громов активировал ловушку. Зависшие метров на тридцать ниже устройства изменили электрический потенциал окружающего облака.
   Небо вокруг засверкало, рейдеры бросились врассыпную, но это их не спасло. Со всех сторон в облако вонзились десятки молний. Из попавших в ловушку преследователей никто не выжил.
   На радаре больше никто не появлялся. Похоже, рейдеры отказались от преследования.
   Олег разочаровано вздохнул. Столько сюрпризов осталось...
   
   Громов вернулся на станцию.
   Его встречала вся команда, кроме сидящего под арестом Олафа.
    — Как всё прошло, — заискивающе спросил Киблер.
   Олег не ответил, а направился прямо в радиорубку. Он вызвал корабль рейдеров. Некоторое время ответа не было, потом экран пошёл полосами, и появилось изображение.
   У экрана находились два рейдера. Один, рослый и загорелый, сейчас сидел за пультом. На скулах его ходили желваки, ноздри раздувались от ярости. Второй, худой и бледный, виднелся на заднем фоне. Его трясло, он затравлено глядел на экран.
    — С вами говорит инспектор Олег Громов. Соберите всех, кто есть на корабле. У меня есть заявление.
    — Остальные скоро вернуться, — тихо и неуверенно проговорил худой.
   Загорелый шикнул на него и снова повернулся к экрану.
    — Кто ты такой, чтобы командовать?
   Громов мысленно усмехнулся. Значит, на корабле больше никого нет.
    — Остальные не вернуться, — обратился Громов к худому.
   Олег с удовольствием отметил, что рейдера затрясло еще сильнее.
    — Итак, к делу. Я хочу, чтобы вы немедленно отпустили мою жену.
    — Чёрта с два! — зарычал загорелый. — Она останется у нас, пока мы не уберёмся с этой планеты!
    — Даже если бы вы вдвоём смогли управлять кораблём, то планета всё равно остаётся на карантине. Отсюда никого не выпустят. Даже с заложниками.
    — Вот ты сейчас свяжешься с флотом и снимешь блокаду.
   Олег продолжал игнорировать загорелого, и снова обратился к худому рейдеру.
    — Ты ведь понимаешь, что капитуляция это единственная возможность остаться в живых?
    — Эй! Со мной разговаривай!
    — Я просто хочу, чтобы вы поняли, даже если вам удастся выйти из атмосферы, то вам всё равно не жить.
   Загорелый потянулся за экран и подтащил к себе связанную Яну. Он прижал к её горлу нож.
    — А теперь послушай меня, если скажешь еще хоть слово, я у тебя на глазах, перережу ей горло!
   Олег сжал кулаки, чтобы его голос оставался таким же спокойным.
    — На орбите сейчас находятся два крейсера. Они не выпустят с планеты никого. Любой корабль покинувший атмосферу, будет уничтожен...
   Громов внимательно следил за вторым рейдером. Он видел, как тот достал из кобуры пистолет, поднял его...
   Вспышка, и экран покрылся густой багровой плёнкой, с вкраплениями белого и серого.
   Олег некоторое время глядел на монитор.
   Чья-то рука прошлась по объективу камеры, размазывая кровь.
   В камеру глядел испуганный рейдер.
    — Вы можете мне обещать, что приговором не станет смертная казнь?
   
   Эвакуационный катер вырвался из облачного моря и засиял на солнце, словно ангел-спаситель, которым он и являлся для обитателей станции.
   Олег и Яна Громовы смотрели в иллюминатор своей каюты на отдаляющийся туманный покров.
    — Я тебе уже говорила, что ты псих? — спросила Яна, положив голову на плечо мужу.
    — А разве ты меня не за это любишь?
    — И за это тоже, — Громова посерьёзнела. — Хорошо, что Николай и Говард под жалобой не подписались. Можно будет замять дело. Если бы автографы поставили все, ты бы от суда не отвертелся.
    — Переживём. Зато пока будет идти разбирательство, мы спокойно отдохнём на планете с нормальным климатом и нормальной видимостью.
   Яна ответить не успела. Дверь скользнула в сторону и вошёл штурман.
    — Прошу прощения, только что поступило сообщение. Вы отправляетесь на Киндарго. Там какая-то экстренная ситуация, а других свободных инспекторов поблизости нет.
   Штурман передал Громовым инфочип с заданием. Яна недоверчиво посмотрела на него.
    — Неужели пронесло? — спросила она и вставила чип в компьютер.
   На экране появилось изображение планеты и информация. Громовы застонали.
   Вся поверхность планеты покрыта водой. Запрос поступил с подводной исследовательской станции.
   Олег с кислой миной повернулся к жене.
    — Слушай, а нам не удастся уговорить Говарда и Николая добавить подписи к жалобе?

Сергей Доброхлеб © 2008


Обсудить на форуме


2004 — 2024 © Творческая Мастерская
Разработчик: Leng studio
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование материалов сайта, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.