ПРОЕКТЫ     КМТ  

КМТ

Фантастика 2008

Юра Петрович © 2008

Переезд

    — Двадцать два кило-бульпа!
    — Сколько?!
    — Двадцать два! Сам проверял.
    — Да нет! Я про «кило»!
    — А что «кило»?
    — Чего это значит-то?
    — Не в курсе, что ли? Это ж от емлян пошло. Они всё так меряют.
   Бюргамай слегка недоверчиво поковырял когтем в левом дыхательном отверстии и возра-зил:
    — Может, у них и вода твердой бывает, не знаю. Пусть они у себя дома, чем хотят, тем и мерят. А я с ними дела не имел, не имею и иметь не собираюсь. И в этом ничего не понимаю. Ты мне по нормальному скажи.
   Снисходительно и даже как-то чересчур панибратски Самай поскреб по макушке, но всё же объяснил:
    — «Кило» — это как два наших корба. Вот и считай.
    — Сам считай! — возмутился Бюргамай. — Я тебе математик, да?
    — Чтобы с «килами» разобраться, не надо математиком быть. Про килобайты все сейчас в курсах. А это — ровно два корба байтов — в любом руководстве «для оолонгов» прописано. Или у вас в деревне еще даже сумматоров нет?
    — Сам ты деревня! — Бюргамай от возмущения посинел. — Если хочешь знать, у нас емлян этих, как у тебя пыли на ресницах! Сумматоры в каждой клетушке! Даром раздавали! Они нас прогрессируют! Первую станцию — у нас открыли! Понятно тебе, э?
   Самай пустил чернильное облачко примирения. Терять клиента не хотелось. Не каждый день покупают грузовик. Не у каждого есть желание. У большинства желающих нет средств. А у тех, у кого есть средства, — нет необходимости. Замкнутый треугольник — идеальная фигура.
    — Так ведь и машина не наша! Смотри — какие обводы, — Самай легко похлопал по корпусу, стараясь не повредить защитную пленку, — караланги такого не делают. Емлянская работа.
   Оба застыли в безмолвном восторге, наблюдая, как пурпурный ветер овевает малиновые крылья, создавая чудесные полутона ультрафиолетового свечения.
    — Ладно, беру! — Бюргамай сложил два щупальца священным кольцом заключения догово-ра и помахал остальными — теми, на которых не стоял.
   Самай щелкнул переключателем, открывая ворота, и машина радостно закачалась на воз-душной подушке, в предчувствии скорого полета.
    — Гляди — не терпится ей! — Бюргамай нежно провел щупальцем по капоту.
    — А то! — подтвердил продавец. — Они ж только полетом и живут. Он для них — самое большое удовольствие... Сам поведешь?
    — Кто ж еще? Не попробуешь — не узнаешь. А так, в случае чего, я обратно вернусь — всё тебе выскажу.
   Самай мелко затеребил щупальцами, показывая, как ему смешно.
    — У нас такого не бывает. Ни одной претензии за всё время работы. Но если что — еще при-ходи. Скоро новые поставки будут. От емлян.
   
   Бюргамай менял жилище, и грузовик ему был крайне нужен. Как же еще перевезти всё добро? С мелкими вещами еще ладно. Но жилая ракушка — это вам не бульп сушеных плодов с ползучей лозки! К тому же, Бюргамай предпочитал жить по-старинке, как предки жили, — в на-стоящей кальцитовой ракушке, а не как нынче модно — в пластисталевой. Слово-то какое! И не выговоришь. Емлянское, потому что.
   Нет, никто не спорит, что с пришельцами значительно легче жить стало. Да и интереснее. И то, что они кое в чём помогают, — тоже неплохо. Но вместе с вещами к ним и всякие слова емлянские пробираются. Это не очень хорошо. Тревожно.
   Но за такую машину им большое спасибо сказать надо. Места много. Грузи — не хочу.
   Бюргамай и грузил. Неспешно паковал, прилаживал, чтобы не создавать крена, ставил растяжки и распорки. И всё время говорил с новой машиной, успокаивал ее, подбадривал: пер-вый грузовой рейс — всегда событие в жизни.
   Наконец, неспешное действо закончилось, и Бюргамай довольно потеребил щупальцами. Можно запускать. Самое время.
   «Не подведи», — прошептал караланг грузовику, сел за управляющую панель и повернул пускательный рычажок.
   Машина что-то провыла на своем машинном языке, но с места не сдвинулась. Она елозила днищем по грунту и отказывалась взлетать.
   «Капризная, — подумал Бюргамай, — чего же ей не хватает-то? Поверхность огладил, бле-скучим средством натер, даже новую смазочную жидкость в нее ввел, а она подниматься отка-зывается. Сюда — вон как летела, любо-дорого. А здесь весь ее пыл и вышел. Что делать, что делать?..»
   Обиднее всего, что Бюргамай уже всем в округе раззвонил, какая у него будет хорошая машина, не чета старой. Классная, емлянская. Стоп! Может, кто из них и поможет? Со своей техникой они легко управляются. Машина как увидит какую-нибудь емлянку с диагностиче-ским прибором — сразу по струнке ходить начнет. То есть, летать. А Самаю он потом всё вы-скажет. Всё, что он о нем думает. Одним чернильным облаком не обойдется.
   Хорошо, что емляне жили недалеко от Бюргамая: не пришлось через весь поселок тащить-ся. Кое-где удалось даже задворками пройти. Удачно, что по пути никто не встретился. Хотя и пришлось потом обходить емлянское строение, но это была мелочь по сравнению с остальным.
   Бюргамай на секунду остановился, чтобы в который раз полюбоваться цветным великоле-пием строения. Абсолютно прямые колонны. Огромные полупрозрачные окна. Два этажа. И главное — белая ракушка в самой верхней точке.
   Кроме всего этого, на доме висела весьма нестандартная вывеска: желтый фон, синие зна-ки, обозначающие что-то емлянское, а над ними — портрет. Красивое изображение. Жаль, что длинные светлые отростки, какие емляне носили на головах, неаккуратно развевались в разные стороны. Было бы гораздо импозантнее заплести их в восемь остроконечных псевдощупальцев. Но у емлян своя мода.
   Бюргамай с сожалением клацнул клювом и вошел под вывеску.
   Внутри стоял стандартный вопрошатель и светился зеленым огоньком готовности к во-просам. С таким Бюргамаю еще не приходилось общаться. Не так спросишь — не так и ответит. Собравшись с силами и предварительно потренировавшись про себя, Бюргамай спросил:
    — Не будет ли любезен вопрошатель ответствовать мне на вопрос о возможности ремонта емлянского средства передвижения, каковое я приобрел для собственных нужд и владения? — фраза получилась в самый раз, и Бюргамай остался доволен тем, что ни разу не сбился, и что дыхания всё-таки хватило произнести её за один заход.
   Аппарат лукаво подмигнул и ответил:
    — В чем суть вашего запроса? Какой ремонт требуется? Уточните параметры.
    — Не летает. Мне хотелось, чтобы мастер посмотрел. Для вынесения квалифицированного мнения.
    — Куда пригласить мастера? — любезно моргая синими лампочками, уточнил вопрошатель.
    — Как ему удобнее. Можно сюда.
   Вопрошатель глубоко задумался, о чем сообщили желтые огоньки, и обрадовал:
    — Представитель по связям с каралангами информационно-технического центра «У Варва-ры» сейчас к вам выйдет. Ожидайте.
   Мастер появилась в ярко-желтом одеянии, которое уже все называли «комбинезоном». По другому назвать его никак было нельзя, потому что караланги такого не носили: количество ко-нечностей не соответствовало тому, сколько ответвлений для них находилось на этой одежде. В руках мастер держала тяжелый металлический предмет, который Бюргамай сразу принял за прибор диагностики. Емлянка одной рукой обхватывала его вытянутый конец, а другой, закан-чивающийся двумя плоско-рубчатыми пластинами, подкидывала на ладони.
    — На что жалуетесь? — вежливо спросила мастер.
    — На машину, — поспешно ответил Бюргамай.
    — Что с ней? Рассказывайте!
   Бюргамай слегка растерялся. Он думал, что мастер сначала поговорит с ним о делах, о размножении мелких цыбликов, о проблемах переезда, и лишь потом они плавно перейдут к неполадкам с машиной. Сразу видно — сильно занята. Так что о хороших манерах надо на время забыть.
    — Я тут переездом занялся. Машину купил. Когда сюда ехал — всё нормально было. А здесь она чего-то заартачилась. Не хочет летать.
    — Далеко?
   Бюргамай сообразил, что емлянка интересуется, где у него стоит машина, и поспешил ус-покоить:
    — Совсем рядом, ваше мастерство, вам пару раз шагнуть. Я всенепременно провожу.
    — Веди, — емлянка говорила кратко, нервируя Бюргамая.
   Он слегка посинел и засеменил вперед, показывая дорогу. Мастер шла, постепенно отста-вая, как ни старался Бюргамай укоротить свои шаги. При этом она негромко проговаривала ка-кие-то фразы на родном языке. Из тех, что являются заклинаниями для хорошей и качественной работы. Заранее готовилась.
   Уважение у Бюргамая к мастеру росло всё больше. Возложит она руки на машину, скажет несколько заклятий — и всё. Машина сразу же слушаться начнет. Красота! За этими мыслями Бюргамай очнулся только у своего дома. Обернулся. Емлянка потихоньку приближалась.
    — Не могу ли я узнать ваше имя, достопочтенная? — обратился Бюргамай к наконец подо-шедшей емлянке. Именно так следовало разговаривать с высокими специалистами. Кто, кроме них, мог общаться с машинами на равных? Высокое искусство починки, да.
    — Варвара, — отрывисто сказала мастер. Прибор, с помощью которого емляне разговаривали с каралангами, присвистывал и скрипел, но разобрать слова было вполне возможно. Гораздо легче, чем когда емляне говорили сами.
    — Что же означает сие имя? — Бюргамай продолжал поддерживать светскую беседу.
   Емлянка длительно посмотрела на него, но ничего не ответила. Наверно, зря он ее об име-ни спросил. Наверняка, запрет какой-нибудь на это есть, а он и не знает.
    — Показывайте машину, — в конце концов сказала она.
   Бюргамай обрадовался. Еще бы: неловкость вопроса об имени сгладилась сама собой.
    — Вот... — все свободные щупальца в искреннем недовольстве мотнулись в сторону капри-зули.
   Мастер обошла машину с нагруженным на нее скарбом и, главное, ракушкой и поинтере-совалась:
    — Долго грузили?
    — Утром начал. К полудню закончил. Вот как раз перед обедом, — Бюргамай постепенно пе-ренимал отрывистую манеру разговора емлянки.
    — Придется снимать.
    — И ракушку? — Бюргамай в отчаянии сплел щупальца позади спины.
    — Всё. А ее — в первую очередь.
    — Но зачем?!
    — У вас перегруз.
    — Быть не может, — возразил Бюргамай, чуть краснея в почтительном превосходстве. Уж что-что, а массу своих вещей он прекрасно знал.
   Мастер пошевелила одним из пяти отростков на конечности. О-о! Знаменитый жест при-глашения! Бюргамай живо приблизился. Емлянка слегка наклонилась над панелью машины и показала на светящийся индикатор в начале красной зоны.
    — Видите?
   Бюргамай, конечно, видел, но что это означает — не знал.
    — Она сердится? — свое предположение Бюргамай высказал, демонстрируя жесты сомне-ния.
   Мастер опять надолго замолчала, глядя на караланга. Бюргамай решил оправдаться:
    — Мне ее Самай продал. Сказал, что грузоподъемность ровно двадцать два кило-бульпа.
    — Нет. Двадцать две тысячи бульпов. А у вас нагружено двадцать две пятьсот. Есть разни-ца?
   Бюргамай ничего не понимал. Ни емлянский счет. Ни «кило», ни «тысячи», ничего. Он ви-дел, что новой машине плохо, и от этого сам распереживался. С удрученным видом, с помощью кран-дерева, он стащил с машины всё, что на нее загрузил, и пошел прогуляться. Посмотреть на недалекий океан, послушать шум волн, бьющих в низкий берег, подышать горько-соленым вет-ром, кидающим на лицо терпкие зелено-желтые капли.
   Только раз он обернулся. Мастер склонилась над машиной и что-то делала. Лечила, на-верно.
   Надышавшись и успокоившись, Бюргамай вскоре вернулся. И вовремя. Мастер вытирала руки, а машина радостно подмигивала боковыми сигналами. Потом они внезапно погасли. Что-то не так? Смутные подозрения заставили Бюргамая вопросить пояснений у мастера:
    — Как? Оживили? — с фиолетовым отливом неуверенности спросил он.
    — Оживила? В каком смысле? Машина не живая...
    — Не живая?! Умерла??! Только не говорите, что я ее перегрузил... — ужас от содеянного зелеными волнами прошелся по лицу Бюргамая.
    — Нет, вы не поняли, — мастер решила объяснить свои слова, — машины в принципе не жи-вые. Они — эээ... машины. Механизмы. Нечто неодушевленное, сделанное кем-то.
   Бюргамай молчал. Не знал, что сказать. Вряд ли мастер стала бы его обманывать. Но то-гда, получается, что все машины, которые емляне передали каралангам, сродни какому-нибудь камню, едва обтесанному щупальцем! И среди этих камней они живут? Да как вообще можно принимать в дар что-либо неживое?!
   Мнение о емлянах у Бюргамая резко ухудшилось. Проще говоря, сошло на «нет». Ладно, недоразумение с числами — это еще можно понять. Но нельзя же общаться с тем, кто пользуется неживым. Он сам становится таким. Душа исчезает, растворяясь в бездушном окружении.
   Караланг отвернулся от Варвары, игнорируя ее, и пошел к низкому стойлу с чуть провали-вающейся крышей. Емлянская машина так и осталась на дороге. Пусть жалостливо моргает. Пусть о чем-то призывно гудит. Пусть. На самом деле этого нет. Не существует ее.
   А ведь Бюргамаю так хотелось облегчить жизнь своему шняблику... Эх! Какая бы у него была подружка...
   Караланг отворил приветственно заскрипевшую дверь стойла. Солнечный свет квадратом открытого проема упал на морду шняблика, от чего тот зажмурился. Не хотелось Бюргамаю его перегружать, а придется.
   Слегка притронувшись к морщинистой коже грузовика, караланг вздохнул и прочуственно сказал:
    — Надо. Понимаешь, надо. Переезжаю. Поможешь? В последний раз.
   Старый шняблик грустно поморгал глазами, тяжело вздохнул и устало подставил спину под грузовую платформу.
   

Юра Петрович © 2008


Обсудить на форуме


2004 — 2024 © Творческая Мастерская
Разработчик: Leng studio
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование материалов сайта, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.